密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专题英语 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
eristic/[e'ristik]/ a. 争论的, 好争论的 n. 辩论术, 争论者, 论客...

澳总理莫里森强制民众免费接种新冠疫苗

本文属阅读资料

Australian Prime Minister Scott Morrison has back-tracked after suggesting vaccinations against the coronavirus could become mandatory.

澳大利亚总理斯科特·莫里森曾建议强制接种新冠肺炎疫苗,但现在他收回了这一建议。

Announcing a deal that could provide free doses to Australia's entire population, Mr Morrison had said there should only be medical exemptions.

莫里森宣布达成了一项可以让所有澳大利亚人免费接种疫苗的交易,并表示应只在有医疗豁免的情况下不接种。

But after concerns raised by health experts, he clarified: "There are no compulsory vaccines in Australia."

但在卫生专家表示担忧后,他澄清说:“澳大利亚没有强制性疫苗。”

Meanwhile, visitors to Australia may also be required to have immunisation.

与此同时,到访澳大利亚的游客也可能被要求接种疫苗。

Health Minister Greg Hunt said he "wouldn't rule out" making it mandatory for anyone travelling to Australia - including Australians returning to the country - if that was the advice from medical experts.

卫生部长格雷格·亨特表示,如果医学专家建议,他“不会排除”强制所有前往澳大利亚的游客,包括回国的澳大利亚人接种疫苗。

"It would seem passing strange if we had a massive vaccination programme in Australia but we were then to allow people in who could bring it in," he told A Current Affair.

他告诉《时事新闻》说:“如果我们在澳大利亚实行大规模的疫苗接种计划,但我们却允许那些可能携带病毒的人入境,这看起来会很奇怪。”

The Australian government announced it had signed a letter of intent with pharmaceutical company AstraZeneca and Oxford University, which is one of five coronavirus vaccine-makers to have reached an advanced stage of clinical trials.

澳大利亚政府宣布,已经与阿斯利康制药公司和牛津大学签署了意向书。阿斯利康制药公司和牛津大学联合研制的疫苗是已进入三期临床试验的五种新冠肺炎疫苗之一。

Mr Morrison said if the trials were successful, he hoped the vaccine would be available early next year. "We will manufacture and supply vaccines straight away under our own steam and make it free for 25 million Australians," he said.

莫里森表示,如果试验成功,他希望这种疫苗能在明年初上市。他说:“我们将立即自行生产和供应疫苗,并免费为2500万澳大利亚人接种。”

He told radio station 3AW that he expected it would be "as mandatory as you could possibly make it", though his government was still forming its policy. "There are always exemptions for any vaccine on medical grounds, but that should be the only basis.

他对3AW广播电台表示,尽管澳大利亚政府仍在制定相关政策,但他希望这将是“具有最大限度强制性的一种疫苗。因为医学原因,任何疫苗都有一部分人有医疗豁免,但医学原因应是唯一的豁免依据。”

"We are talking about a pandemic that has destroyed the global economy and taken the lives of hundreds of thousands all around the world, and over 430 Australians here."

“我们现在谈论的是一种大流行病,它摧毁了全球经济,夺去了世界各地数十万人的生命,还有430多名澳大利亚人因此病逝。”

The country would aim for 95% of the population to be vaccinated, he added.

他还说,澳大利亚将力争使95%的民众接种新冠疫苗。

Vaccinations are not mandatory in Australia. Behavioural scientist Julie Leask told the Sydney Morning Herald it was "premature and unhelpful" to talk about mandating a vaccine for Covid-19 "when we don't even have a vaccine that we know actually works", and she warned of a possible 'backlash'.

在澳大利亚,疫苗接种不是强制性的。行为科学家朱莉·莱斯克告诉《悉尼先驱晨报》:“在我们甚至还没有一种已知真正有效疫苗”的情况下,谈论强制接种新冠疫苗是“过早和无益的”。她警告说,这可能会引起“强烈反对”。

Mr Morrison, in clarifying his position later, told 2GB radio station there would be "no compulsory vaccine but there will be a lot of encouragement and measures to get as high a rate of acceptance as usual".

莫里森之后澄清了自己的立场,他告诉2GB电台:“不会有强制疫苗,但会有很多鼓励措施,以获得像往常一样很高的接种率。”

Mr Hunt said they hoped to encourage mass take up of the vaccine with a range of "incentives and encouragement".

亨特先生说,他们希望通过一系列的“激励和鼓励”来让民众接种疫苗。

The cost of supplying the vaccine to the whole population has not yet been fixed. Separately, Australia has also signed a deal worth A$25m with Becton Dickinson, an American pharmaceutical company, to supply 100 million needles and syringes.

向所有澳大利亚人供应疫苗的费用尚未确定。此外,澳大利亚还与美国贝克顿-迪金森制药公司签署了价值2500万澳元(约合人民币1.24亿元)的协议,该公司将向澳大利亚提供1亿只针头和注射器。

Australia has recorded 450 coronavirus deaths, most from an outbreak in the state of Victoria.

澳大利亚新冠肺炎死亡病例达450例,其中大多数死于维多利亚州的疫情暴发。

Earlier this month, Victoria declared a state of disaster and imposed strict lockdown measures after a surge in infections.

本月早些时候,维多利亚州宣布进入灾难状态,并在感染病例激增后实施了严格的封锁措施。

It still has more than 7,000 active cases, but the number of new infections has declined in the past week.

该州目前仍有7000多名活动性病例,但新增病例在过去一周有所下降。

来源:chinadaily

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

初中中考模拟训练一10
四级试点考试听力新题型26-28
英语听力练习CET-4[part0606]
高考听力模拟3918-20
初中中考模拟训练五35
00年6月四级听力11-14
高考听力模拟3916-17
2006年6月四级听力第33-35题
大学四级对话理解
初中英语情景反应
VOA慢速 SCIENCE IN THE NEWS - A New Treatment for Those Who Have Lost an Arm 09-3-10
VOA慢速 SCIENCE IN THE NEWS - Crime and Punishment_ Two Reports 09-3-3
BBC news 2011-08-29
VOA常速 US Debt Debate Worries Gold Buyers, Sellers in Asia 2011-8-1
BBC News新闻 20111004
现代大学英语精读第一册Unit15
VOA慢速 Health Report - Iron, Vitamin D May Lead to Smarter, Healthier Children (2011-1-5)
VOA慢速20080504 PEOPLE IN AMERICA - Barbara McClintock, 1902-1992_ She Made Important Discoveries Abou
VOA慢速 Education Report - Economic Forces Push Spanish to Learn English (2011-7-21)
BBC News新闻 20100329
英乐时空All By Myself
《Circus》Britney Spears
belle
04. You Are The Music In Me
Blue eagles hotel california
Sanna Nielsen -- Empty Room
Cool Love 酒醉的探戈 - 索菲娅·格林
Thomas Anders - Marry You
could this be love
总会有个温暖在远方Owen-Windows and Doorways
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
?
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.165505s